Hvad putter DU dine skrivelser i?
Konvolutter eller kuverter? Hvad er forskellen? Og hvorfor siger man kun rudekuvert og ikke rudekonvolut? Er det fordi konvolutter er sådan nogle små puttenuttede papirfolder man betror sine private parfumerede kærlighedserklæringer, hvorimod kuverten er strictly business? Men boblekuverter og boblekonvolutter er lige godt, ik’?
Iøvrigt er en kuvert en opdækning på en restaurant (af fransk couvert), hvorimod konvolut stammer fra det latinske convolvo, der betyder at rulle noget sammen, dvs. den metode man brugte på breve i gamle dage. Der må have noget over at få sådan en skriftrulle, også selvom det bare fra fra tante Oda. Hm. Var brevsprækkerne så cirkulære dengang?
Her på kontoret er vi i stor krise over problematikken og da vi er en bureaukratisk organisation kan vi ikke sende noget ud før vi har fået en afklaring på, hvad det nøjagtig er for en emballage vi skal sende vores skrivelser ud i.
11 Comments, Comment or Ping
Kasper
Søg, og du skal finde:
http://www.konvolut.dk/sw9995.asp
Det at rulle noget sammen hedder på latin convolvo heraf navnet konvolut. Senere, da skriftlige meddelelser blev mere almindelige (og hyppigheden af glødende kærlighedserklæringer pr. brev mere almindelige) blev sammenrulningen upraktisk. I stedet foldede man et ark sammen et antal gange så indholdet blev dækket og forseglede så sammenfoldninger.
Det at noget er dækket hedder på fransk Couvert og heraf kommer navnet kuvert.
Så spørgsmålet er, ruller eller dækker i?
Apr 27th, 2005
JR
Så blev det vist slået fast…!
Emme, nogen gange har man dig mistænkt for at fnde alverdens undskyldninger for at undgå arbejde… Se så at komme igang!
Apr 27th, 2005
erlando
Emme, kan du stave til overspringshandling.. For jeg kan godt..
Idet I må kategoriseres som en offentlig institution, så sender I jeres ting i kuverter. Ingen tvivl.
Apr 27th, 2005
emme
Jamen, jeg synes jo lidt vi ruller her i biksen – det går næsten for stærkt nogen gange! Men vi får sendt en del rudekuverter afsted, så der kan vi jo ikke bruge ordet konvolut, desværre.
Apropos overspringshandlinger: HVAD MED JER SELV?! I sidder her midt på dagen og læser weblogs… ;D
Apr 27th, 2005
Lars
Hvis ikke det fremgår klart af embalagen, om I har fat i en kuvert eller en konvolut, så bør I klage til en instans for mangelfuld varedeklaration.
Det kan jo være katastrofalt at få sendt den forkerte afsted
Apr 27th, 2005
emme
God pointe, Lars! Vi går straks i udvalg med sagen.
Apr 27th, 2005
Puk
Der er i øvrigt ikke noget, der hedder boblekonvolutter – det hedder da en boblekuvert?
Apr 27th, 2005
Lars
@Puk: PostDanmark sælger boblekonvolutter;
http://www.postdanmark.dk/iis/emballagebestilling/Start.asp
Apr 27th, 2005
Christian
Jeg har en vag idé om, at konvolutter er af den gammeldags slags, hvor “flappen” er trekantformet (en af de “stumpe” trekanter, der dannes, hvis man optegner konvoluttens diagonaler). Kuverter har derimod en næsten rektangulær “flap”.
Det er sikkert ikke en autoriseret definition men blot en privat tvangstanke.
Apr 28th, 2005
Puk
@Lars: Jeg giver mig.
Og stemmer da helt klart for Christians udmærkede tvangstanke…
May 2nd, 2005
Stunke Ramazotti
Personligt kalder jeg dem KONSEKVENT konvulerter…det er lettere på den måde. Og hvad fanden er egentlig forskellen på et krat og et buskads?Ergo kalder jeg det et buskrat. Ellers nogen spørgsmål?
May 17th, 2005
Reply to “”